Pesach: ve'hi she'amda (והיא שעמדה)

Tijdens Pesach vieren Joden de uittocht uit Egypte. Een eeuwenoude en bekende tekst uit de Haggadah (de liturgie voor Pesach) is het Ve'hi She'amda.
De Israëlische zanger met Nederlandse roots Yonatan Razel zette de tekst van het Vehi Sheamda op een schitterende melodie.
Bekijk en beluister de video hieronder, waarin Yonatan Razel (piano) het Vehi Sheamda zingt samen met Yaakov Shwekey.
De transliteratie (hebreeuwse tekst in ons letterschrift i.p.v. hebreeuws) met vertaling is onder de video geplaatst!

Ve'hi she’amda lavoteinu
En dit is wat onze voorvaderen en ons doet overleven
Ve'hi she’amda lavoteinu ve'lanu
En dit is wat onze voorvaderen en ons doet overleven: de belofte
She'lo echad bilvad omad aleinu lechaloteinu
Want het is niet één vijand
Omad aleinu lechaloteinu
Die tegen ons opstond om ons te vernietigen

Ve'hakadosh baruch hu matzileinu
En de Heilige, gezegend is Hij,
Matzileinu mi'yadam
Redde ons van hun hand
Ve'hakadosh baruch hu matzileinu
En de Heilige, gezegend is Hij,
Matzileinu mi'yadam
Redde ons van hun hand.


Hieronder ook nog een vertolking door dezelfde Yaakov Shwekey en Shlomi Shabat:

וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵינוּ
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵינוּ וְלָנוּ
שֶׁלֹּא אֶחָד בִּלְבָד עָמַד עָלֵינוּ לְכַלּוֹתֵנוּ
עָמַד עָלֵינוּ לְכַלּוֹתֵנוּ

וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַצִּילֵנוּ
מַצִּילֵנוּ מִיָּדָם
וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַצִּילֵנוּ
מַצִּילֵנוּ מִיָּדָם